News
2025/08/02
台風も過ぎ多少涼しくなったのではないでしょうか!
会津高原ではお盆を過ぎると秋口のような気候に変わるそうです
昨日の朝は17℃まで下がり寒さを感じるほどでした
まだまだ夏と思い枝豆を植えようと思っていましたが
実る前に秋が来そうです!
今のうちに真夏の太陽を十分に浴び
残りの夏を楽しみたいと思います。
会津高原は朝晩は冷えますのでお気をつけて!
Now that the typhoon has passed, it's probably a bit cooler!
In the Aizu Highlands, the weather is expected to change to something more like early autumn after” Obon”.
Yesterday morning, the temperature dropped to a chilly 17°C.
I was planning to plant some edamame beans, thinking it was still summer, but
It looks like autumn will come before they can ripen!
I'm looking forward to soaking up the midsummer sun while I can
I'm looking forward to enjoying the rest of summer.
It gets chilly in the mornings and evenings in the Aizu Highlands, so be careful!
2025/07/29
暑い日が続いていますが、
高原のオニグルミはまだまだ青々と実っています!
これでで”ノチェッロ”を作ります!
クリスマスには提供できそうです!
生ハムやサラミ自家製が少しずつ揃ってきてます!
今後も”アルベルゴ・デル・ペスカトーレ”
どうぞお楽しみに!
The hot weather continues, but
The Noci on the plateau are still green and ripe!
We're making "nocello" with them!
We think we'll be able to serve them for Christmas!
We've got a full lineup of homemade prosciutto and salami!
Stay tuned for more from "Albergo del Pescatore"!
2025/07/26
本日は”会津高原夏祭り”
朝一に夏キノコ散策の帰りに夏祭りの会場へ!
キャンピングカーのオフ会もあり
各地からのキャンピングカーでスキー場の駐車場は埋まっていました!
大型トレーラーは家そのもの発電機も設置されていて
エアコンも効いているでしょう!
朝からポルチーニにも出会え夏祭りにも出会え
にぎやかな一日にありそうです!
花火も盛大に上がるそうで楽しみです!
Today is the "Aizu Kogen Summer Festival"
First thing in the morning, we went to the festival site after a walk for summer mushrooms!
There was also a camper meet-up
The ski resort parking lot was filled with campers from all over the country!
The large trailer house itself was equipped with a generator
The air conditioner must be working!
We can see porcini mushrooms and the summer festival from the morning
It looks like it's going to be a lively day!
I'm looking forward to the spectacular fireworks!
2025/0724
やっと降ってくれた雨で気温が落ち涼しくなりました!
雷は鳴ってもなかなか降りきらずにいた雨
しっかり降ってくれた方が湿度も落ち着くように感じます!
会津高原では週末夏祭りが開催され花火も上がり
高原での夏祭り夜は涼みながら花火を楽しめます!
無料送迎バスもで出ていたのでお酒も楽しめる
夏祭りになりそうです!
The rain finally fell and the temperature dropped, making it cooler!
Even though there was thunder, the rain was slow to stop.
It feels like the humidity calms down when it rains steadily!
Aizu Kogen holds a summer festival this weekend, complete with fireworks.
You can enjoy fireworks while cooling off at the summer festival night in the plateau!
There's also a free shuttle bus, so you can enjoy some drinks.
It's going to be a summer festival!
2025/07/21
天候にも恵まれ連休中は賑わいを見せた南会津でした!
日中は28℃まで上がりますが
朝晩は20℃以下になるのでクーラーが必要なく快適に過ごせます!
九州で蓄熱された体も放熱され穏やかに作業が進みます。
まだまだ続く夏ですがたまに放熱されにお越しください!
Minamiaizu was blessed with good weather and was bustling over the holidays!
The temperature rises to 28°C during the day,
but drops to below 20°C in the mornings and evenings, so you can stay comfortable without needing an air conditioner!
The heat that has built up in Kyushu is released from our bodies, allowing us to work peacefully.
The summer is still going on, but please come and release some heat every once in a while!
2025/07/12
南会津とは違い九州は猛暑です!
最初の3日くらいは骨の髄まで太陽を感じ
夏の暑さを満喫していましたが、
目的だった車のメンテナンスと車検!
猛暑の中1995年式のフィアットデュカトの整備
長年の雪害で下廻りは錆が多くほぼすべてのネジは溶接機で温め
緩めていきます!
ブレーキの配管も錆がひどく車検中にブレーキテスターで
踏み込んで圧がかかった瞬間ズボッと抜けた感じ
色んな事が頭をよぎりましたが配管の一部に穴が開いていました。
これが高速道路の上ではなかったことが幸いと思い
配管を交換し無事車検は通りました!
不具合が起きるたび投げ出したくなるくらいですが、修理が完了するたびに
愛着が沸きます!
2025年7月22日~24日は”田島祇園祭”
2025年7月26日は”会津高原たていわ夏祭り”
まだまだ夏は続きます!
Unlike Minamiaizu, Kyushu is extremely hot!
For the first three days or so, I felt the sun to my bones
and enjoyed the summer heat, but
my main purpose was to get my car serviced and inspected!
In the heat, I serviced my 1995 Fiat Ducato
The undercarriage was very rusty from years of snow damage, so I used a welding machine to heat
and loosen almost all the screws!
The brake piping was also badly rusted, so when I used a brake tester during the inspection,
the moment I stepped on the brake and pressure was applied, it felt like it had slipped out
Many things crossed my mind, but I found a hole in one of the piping.
I was lucky that this wasn't on the highway
I replaced the piping and the inspection passed without any problems!
Every time a problem occurs, I feel like throwing it away, but every time a repair is completed
I feel more attached to it!
The Tajima Gion Festival is from July 22nd to 24th, 2025
The Aizu Kogen Tateiwa Summer Festival is on July 26th, 2025
Summer is still going on!
2025/06/29
全国的に夏の猛暑とのニュースですが
高原は気温が低いのか
植物が大きくなってくれません!
真夏の太陽を浴びるのもあと2か月
元気にに育ってほしいです!
まだ雨が降る日もありますが
湿度が少なく人にとっては過ごしやすくなってきました!
ぜひ熱を冷ましに会津高原にお越しください!
こちらは真夏の太陽を浴びに2週間ほどお出かけいたします!
皆様も良い夏を!
The news is reporting a heatwave across the country this summer, but perhaps the temperature is low on the plateau,
and the plants aren't growing!
There are only two more months of midsummer sun,
so I hope they grow healthy!
It still rains sometimes,
but the humidity is low and it's becoming more comfortable for people!
Come to Aizu Plateau to cool off!
We'll be going out for about two weeks to soak up the midsummer sun!
Have a great summer everyone!
2025/06/26
今日は午後に雨が降るとのことでしたので
ぽつぽつ出ている庭のいちごを収穫に!
つぶも少し大きくなって来てます
1回でボールいっぱいにとれました
また気温が上がると成長が早くなりそうですが
先週から朝晩が冷え込み夏が過ぎちゃったみたいに感じます
It was supposed to rain this afternoon, so
I went to harvest the strawberries that were sprouting in the garden!
The berries are getting a little bigger
I was able to pick a whole bowl in one go
They'll probably grow faster when the temperature rises again,
It's been getting colder in the mornings and evenings since last week, so it feels like summer is over.
2025/06/23
雨のち曇り晴れ
高原の天気です!
朝から庭の不揃いのイチゴの収穫
高原ではイチゴの収穫が秋ごろまで楽しめるとのことでした!
虫との奪い合いになりますが
ゆずり合いで残しておきます!
味の方は栽培されたイチゴにはかないませんが
素朴なイチゴの味わい酸味がもう少し強い方が好みです。
週末は日曜日には雨は上がるようですが
週中も雨が降っては晴れ、強い湿度はない模様です
ヒサメユリも見頃で高原の植物も元気よく育っている模様です!
レストランのみのご利用をご希望の方は
お電話頂けるとありがたいです!
せっかくお越しいただいて申し訳ないので。
イタリア料理になりますが高原ならでわの物から
潮の漂う海の幸まで少しづつですがご紹介できたらと思います!
ボナペティート!
Rain, then cloudy, then sunny
Highland weather!
Harvesting uneven strawberries from the garden since morning
I heard that you can enjoy harvesting strawberries on the plateau until autumn!
It's a fight with the bugs,
but we'll leave them for now!
They don't taste as good as cultivated strawberries,
but I prefer a simple strawberry flavor with a stronger sourness.
It looks like the rain will stop on Sunday over the weekend,
but it will rain and be sunny throughout the week, and it won't be very humid
The Japanese lilies are in full bloom, and the plants on the plateau seem to be growing well!
If you would like to use the restaurant only,
please call us!
We apologize for making you come all the way here.
We will be serving Italian cuisine, but we would like to introduce you to a variety of dishes, from local highland dishes to seafood with a salty flavor!
Bon appetito!
2025/06/20
全国的に猛暑の梅雨中みたいですが
昨日から梅雨が明けたかのような乾燥した空気にそよ風が寒く
夜は窓を閉めないと寒いくらいでした
今日も一日中涼しくお昼過ぎからこもる熱もなく
裏庭にある沢からの涼しい風が流れてきます。
室内にこもる熱と湿度の対策のため必要かと思い
除湿器とスポットクーラーを購入しましたが
まだ出番がなさそうでした!
日曜日の夕方から雨が降りそうですが
さらに気温が落ちそうです。
It seems like the rainy season is in full swing nationwide.
The dry air and cold breeze make it seem as if the rainy season has ended since yesterday.
It was cold at night if I didn't close the windows.
It was cool all day today and the heat disappeared after noon.
A cool breeze is blowing in from the stream in the backyard.
I bought a dehumidifier and a spot cooler, thinking they might be necessary to deal with the heat and humidity building up inside, but I haven't had to use them yet!
It looks like it's going to rain from Sunday evening, and the temperature is likely to drop even further.
2025/06/18
今日は曇りのち晴れ、晴れ
昨日の暑さほどではなく湿度も消えて
木陰ですと涼しく汗も引きます
6月でこの暑さは記録的なことみたいです
今のところ森の中に入っても
まだ虫に刺されることがありませんが
”メマトイ”は居ますので目元はご注意ください
こちら会津高原ではこの暑さも大切なことだと思います
限られた期間のうちに農作物を蓄え
冬に備えるのだと思いました
春から植えた種も今ようやく苗に変わろうとするくらい
成長が遅いです
肥料など必要なものもあると思いますが
簡単に育つハーブの種など未だ芽吹かないのもあります
ここまで育たないのは驚きでした
まだまだ人間も植物も骨の髄まで
日差しを浴びて栄養を蓄えたい会津高原でした!
Today it's cloudy, then sunny, then sunny.
It's not as hot as yesterday and the humidity has disappeared.
It's cool in the shade and the sweat has disappeared.
It seems that this heat is a record for June.
I think this heat is important here in the Aizu Plateau.
I think it's to store crops in a limited time and prepare for winter.
The seeds planted in the spring are only just starting to turn into seedlings.
They're growing so slowly.
I think they need fertilizer and other things, but
I was surprised they didn't grow this well.
You can't even boil eggs properly on the plateau.
2026/06/16
週末は雨でしたがたくさんの観光客の方々でにぎわい
日曜日は朝霧の綺麗な会津高原でした
高原の天候は森がコントロールしているような
暑くなると雨が降り光が欲しいと雲がきれ風が除湿し
森の中は快適です!
今年の梅雨はこれで終わるかのような晴天が続きます
高清水公園のヒサメユリは見頃でしょう
7月は”会津田島祇園祭”7月22~24日まで行われ
7月26日は”会津高原たていわ夏祭り”がたかつえスキー場で行われます
森の中夏の賑わいが始まります!
It rained over the weekend, but there were a lot of tourists.
On Sunday, the Aizu Plateau was beautiful with morning mist.
The weather on the plateau seems to be controlled by the forest.
When it gets hot, it rains, and when it wants light, the clouds clear and the wind removes humidity.
It's comfortable in the forest!
It seems like this year's rainy season is over with the sunny weather.
The Hisame lilies at Takashimizu Park are in full bloom.
In July, the "Aizu-Tajima Gion Festival" will be held from July 22nd to 24th.
On July 26th, the "Aizu Plateau Tateiwa Summer Festival" will be held at Takatsue Ski Resort.
The summer bustle begins in the forest!
2025/06/12
本日は晴天で快適な森林浴ドライブ
最高気温も20℃以下!窓を開ければ天然クーラー!
今週末は雨の予報で梅雨入りでしょうか?
雨の週末 森の中の室内で
ただ食べて呑んで音楽聞いて
ピアノを弾いてギターを弾いて
映画を見てコーヒー飲んで
アペリティーヴォからドルチェまで
室内でゆっくりする一日はいかがですか?
当店は食事のみのご利用も可能になりました!
自家製の生ハム 生サラミも完成しています!
お気軽にご利用ください
来週の火曜日からは真夏の太陽
最高気温27℃の予報!
サマータイム
よい夏を!
Today is a sunny day and a comfortable forest bathing drive
The maximum temperature is below 20℃! Open the window and it's a natural cooler!
It's forecast to rain this weekend, so will the rainy season begin?
A rainy weekend indoors in the forest
Just eat, drink, and listen to music
Play the piano and guitar
Watch a movie and drink coffee
From aperitivo to dolce
How about a day of relaxation indoors?
You can now come just to eat at our restaurant!
Our homemade prosciutto and fresh salami are ready!
Please feel free to come and visit us.
From next Tuesday, the midsummer sun will begin.
A maximum temperature of 27°C is forecast!
Summer time.
Have a great summer!
2025/06/10
夏の日差しを浴びる会津高原!
太陽の恵みを共に感じ森の涼しい風
このままの夏でいてほしい快適な気候
まだベンチやテーブルが1組しかないのですが
お気軽にご利用ください!
今年の梅雨入りが微妙で宣言したくとも
来週は晴れが続く予報
このまま8月の夏まで続いてくれれば
高原の最高の夏!
The Aizu Plateau bathed in the summer sunshine!
Feeling the blessings of the sun and the cool breeze of the forest
It's a comfortable climate that I hope will stay this summer
There is only one bench and table left
Please feel free to use it!
The start of the rainy season this year is uncertain, so I would like to declare it, but
The forecast is for sunny skies next week
If it continues like this until the summer of August
It will be the best summer on the plateau!
2025/06/08
無事雨は降らず良い天気を過ごせた週末でした!
しかし湿度が上がり体感が変わります梅雨入りするのでしょうか
今週末は晴れの予報が曇り雨
庭の春子ちゃんはまだまだ出てました!
庭に次から次へと花が咲き続き森に甘い香りが漂います
It was a nice weekend with no rain!
However, the humidity has risen and it feels different. Is it the start of the rainy season?
This weekend was forecast to be sunny but it turned out to be cloudy and rainy.
Haruko is still out in the garden!
Flowers continue to bloom one after another in the garden, and a sweet scent fills the air in the woods.
2025/06/05
晴天が続きますが朝晩の冷え込みは変わることなく。
来週末の天気も日曜日には晴れてくれそうで
初夏を楽しめそうです!
今日は晴天の中あちらこちらで
車を止め山菜狩りを楽しまれてる方々を見かけました。
山菜やキノコは時期が天候により左右されますが
皆さんそれぞれのサインをお持ちで”雪が解けてから何日”だとか
”あの花が咲いてるから今日がいい”とか
”その時はあの場所” ”こんな時はここがいい”とか
時を重ねてきた経験がその日を決める
ヨット乗りの方が”風をうなじで感じる”と言われてましたが
風を読み風をつかむのも経験が生きてくるのでしょう
よい週末を!
The sunny weather continues, but the mornings and evenings remain chilly.
It looks like the weather will be sunny on Sunday next weekend,
so it looks like we can enjoy early summer!
Today, in the clear weather,
I saw people here and there
parking their cars and enjoying picking wild vegetables.
The season for wild vegetables and mushrooms depends on the weather,
but everyone has their own signs, like "how many days since the snow melted,"
"today is a good day because that flower is blooming,"
"that place is good at that time," "this place is good at this time,"
experience over time determines the day
Sailors say they "feel the wind at the nape of their neck."
Reading the wind and catching it is all about experience.
Have a great weekend!
2025/06/02
今日は朝霧のファンタジーに包まれた会津高原でした!
駒田岳もまだ雪景色
お隣の栃木県西那須までメンテナンス工具とお買い物
掘り出し物のある”スーパーいけがみ”をチェックして
直売所や道の駅をめぐります
たかつえに比べて気温も14度近くの温度差
26度程まで行って暑いですが気持ちよく最初はネルシャツにダウンベスト
芯まで温まって気持ちいい温度!
お昼過ぎからはさすがにダウンは脱ぎましたが
気が付くと年配の方は厚着、若い人たちは薄着
裸足でサンダル履き
会津高原は去年より1か月遅れた気候のように思います。
那須の黄金に輝く麦畑を後に帰路に向かいます
那須塩原温泉には足湯があるので休憩を入れて車の運転の疲れもほぐれ
森林浴と渓谷を楽しみながら会津高原へ向かいます。
今日は朝から観光客も多く平日でも快適な気候となると
自然と出かけたくなるものなんでしょうね
バイクも気持ちよさそうでした
山開きもどんどん増えていく南会津
今月の天気は平日より週末が晴れそうです!
どんどん生い茂っていく緑
白樺は緑があって映えるように思えます!
Oggi l'altopiano di Aizu era avvolto da una fantastica nebbia mattutina!
Il monte Komada è ancora coperto di neve
A Nishinasu, Prefettura di Tochigi per strumenti di manutenzione e acquisti
Dai un'occhiata a "Super Ikegami" per fare ottimi affari
Visita i negozi agricoli e le stazioni di servizio lungo la strada
La differenza di temperatura rispetto a Takatsue è di quasi 14 gradi.
Faceva caldo, circa 26 gradi, ma mi sentivo bene. Ho iniziato indossando una camicia di flanella e un gilet di piumino.
Una temperatura confortevole che ti riscalda fino al midollo!
Nel pomeriggio mi sono tolto il piumino.
Prima che me ne rendessi conto, le persone anziane indossavano abiti spessi e i giovani indossavano abiti leggeri.
A piedi nudi nei sandali
Sembra che le condizioni meteo sull'altopiano di Aizu siano migliorate di un mese rispetto allo scorso anno.
2025/06/01
~お知らせ~
宿泊者以外にも料理が提供でいるように許可も下り
メニューを作成しましたが一部まだ提供ができないことがありました。
ドリンクメニューの一部でエスプレッソマシーンを使ったメニューになります
エスプレッソマシーンはまだこちらのレストランまで移設が完了していません
予定としましては7月の中旬までには移設できると思いますので
それまでお待ちいただけますようよろしくお願いします。
夏の日差しにフルートグラスでいただくカフェシェケラート
朝から目覚めのカフェマッキアート、カップッチョ!
食後のカフェにデジェスティーヴォ
施設は昭和を感じる古さはありますが
会津高原で南チロルが感じれるよう少しづつリフォームしています!
~Notice~
We have been given permission to serve food to non-guests
We have created a menu, but some parts are not yet available.
Some of the drinks menu uses an espresso machine
The espresso machine has not yet been moved to this restaurant
We are hoping to have it moved by mid-July
We ask for your patience until then.
2025/06/01
6月に入り雨
この日は朝から地域のごみ拾い
終了後から降り出した雨はお昼過ぎには止む予報。
山に入りたかったのですが止んでも濡れそうで悩みます。
6月はジューンブライト幸せになれるといわれる結婚の日
ヨーロッパでは2月から5月頃は農繁期でひと段落着いたところで
大勢の人々に祝福してもらえる月が気候もいい6月になるそうです。
イチゴの花も増えてきて今年の収穫も楽しみな会津高原です!
It's June and it's raining
We picked up trash in the neighborhood from the morning
The rain that started after we finished is forecast to stop around noon.
I wanted to go into the mountains, but I'm worried that I'll get wet even if it stops.
June is June Bright, the day of your wedding, which is said to bring you happiness.
In Europe, the busy farming season is from February to May, and it's just about to finish
It seems that June is a month with good weather when you can be blessed by many people.
The number of strawberry flowers is increasing in the Aizu Plateau, and we're looking forward to this year's harvest!
2025/05/27
よく雨が降ります
曇りが続くと寒くてヒーターが必要です
体が暖かさに慣れたため19度くらいでも寒く感じます
高杖原は予報通り雨は降りますが
予報と違いよく晴れます
山の天気です
山ウドがここにもかと思うくらい増えてきました!
雨が続く日は主にメンテナンスをしていますが
玄蕎麦を買っていたのでそば殻と丸抜きに分け
そこからさらに丸抜きを挽いていきます
イタリアでもそば粉は使いますが主に北イタリアで
蕎麦の首都といわれるロンバルディア州のヴァルテッリーナが有名です
ピッツォッケリやポレンタに混ぜ合わせたお粥や
チーズを入れて揚げるシアット、パンケーキのようなキショル。
シアットの名前の由来はバルテッリーナの方言でヒキガエルの意味でヒキガエルの色が変わるところから名付けられたそうです
東側のアルトアディジェやベネト地方でも見かけますがビーゴリという
太麺のパスタが多く当時はそば粉入りもそれほど多くはありませんでした。
蕎麦は最近グルテンフリーで注目されていて
数多くのパスタが増えてきました。
コレステロールも下げ蕎麦の種子に含まれるたんぱく質はとても優れた価値があるといわれています。
イタリアにはロシアの遊牧民から15世紀ごろに伝わったとあります
会津は12世紀ごろから麵という形ではなくそばがき・団子として常食されていたそうです。
ここの地域も在来種があり、”たていわ在来種”という品種でこちらペスカトーレでも使用しているのはこの品種になります。
When it's cloudy for a long time, it gets cold and I need a heater
My body has gotten used to the warmth so even 19 degrees feels cold
It rains as forecast in Takatsuehara
But contrary to the forecast, it is often sunny
It's mountain weather
The mountain burdock has grown so much that I wonder if it's here too!
On days when it rains, I mainly do maintenance
I bought whole buckwheat, so I separated it into buckwheat husks and whole buckwheat
I then grind the whole buckwheat
Buckwheat flour is used in Italy, but mainly in northern Italy
Valtellina in Lombardy, known as the capital of buckwheat, is famous
Porridge mixed with pizzoccheri or polenta,
Ciatto fried with cheese, and kishor, which are like pancakes.
The name ciatto comes from the Valtellina dialect, meaning toad, and comes from the fact that toads change color.
You can also find it in the eastern Alto Adige and Veneto regions, but there are many thick pasta noodles called bigoli, and at the time there wasn't much buckwheat flour.
Buckwheat has been getting a lot of attention lately as a gluten-free food,
and the number of different types of pasta has increased.
It is said that buckwheat has a very high protein content and is low in cholesterol.
It is said that buckwheat was introduced to Italy by Russian nomads around the 15th century.
In Aizu, it has been eaten as sobagaki or dumplings rather than noodles since the 12th century.
There are also native varieties in this region, and the variety we use here at Pescatore is called the "Tateiwa native variety."
2025/05/24
本日から南会津の山開きが始まりました!
まだ寒いので上着は必要と思われます
登山口付近はメマトイ(ハエ)が寄ってきますので
ゴーグル、サングラスがあるといいと思います
奥深い日本の山々をご堪能ください!
山開きは各地域で先着限定のプレゼントもあったり
温泉の無料券などもあったり
南会津のおもてなしの心に触れることができます
Today marks the start of the Minamiaizu mountain climbing season!
It's still cold, so you'll probably need a jacket.
There will be flies around the trailhead, so it's a good idea to bring goggles or sunglasses.
Enjoy the deep mountains of Japan!
For the mountain climbing season, gifts will be distributed on a first-come, first-served basis in each region!
You'll also get free tickets to hot springs, so you can experience the spirit of Minamiaizu.
2025/05/21
春蝉が鳴くようになりました
一匹の雄が鳴くと合唱のようにほかの雄たちも鳴き出し
さらに小鳥の音色も加わり春の森のコンチェルト!
会津高原のチロリアン達が夏の始まりを告げています
やっと出会えた春のキノコ”アミガサダケ”
山ウドは山に行かずとも庭に生えていました!
カルチョフィも芽を出し
森の緑もどんどん増えていきます
晴れた空に涼しい気温がなつかしい思い出は甦ります
The spring cicadas have started to sing.
When one male sings, the others join in like a chorus.
The sounds of the birds join in, creating a concerto in the spring forest!
The Tyrolean cicadas of the Aizu Highlands are announcing the beginning of summer.
I finally found the spring mushroom "Amigasadake"(Morel)
”Koshiabura” ”Wild Udo”
I didn't have to go to the mountains to find Wild Udo growing in my garden!
Carciofi has also sprouted.
The forest is getting greener and greener.
Clear skies and cool temperatures bring back fond memories.
2025/05/16
南会津町の天気予報と会津高原との天気は多少違います
現地での天気予報でも違ったりします
雨や曇りの予報でも陽の差す時間もあります
雨は降ってもらわないと植物の発育が遅れますので適度には願っています
檜枝岐の方は新緑が進んでいましたが川の水量は激しくまだ穏やかではなさそうでしたが
舘岩あたりはだいぶ落ち着いてきたようにも思います
山菜もやっと出てくれているような感じでした
レストラン営業が宿泊者以外の方にもご利用できるよう許可は取れましたが
まだメニューの仕込みや建物のメンテナンスなど時間を費やしています
来週の5月23日営業開始予定です!
よろしければお越しの際はお電話をください!
庭の春子ちゃんも元気に育ってます
The weather forecast for Minamiaizu Town is slightly different from that for Aizu Plateau
The local weather forecast is also different
Even if it is forecast to be rainy or cloudy, there will be times when the sun shines
Rain is necessary to slow down the growth of plants, so we hope for moderate rain
In Hiedaga, new greenery is progressing, but the river water is intense and it doesn't seem to be calm yet
Around Tateiwa, it seems to have calmed down a lot
It seems that wild vegetables are finally coming out
2025/05/14
やっと新緑の季節になってきました
しかし日中の急な気温の上昇はすごく暑く感じます
高杖原から望む会津駒岳はまだ残雪がありどの程度残っているのか気になり
前日におにぎり、サンドウィッチをこさえて出かけました
こちらの施設ペスカトーレからは桧枝岐まで30分程で着いてしまいます
積雪時とは違いあっという間
会津駒岳への登山は道の駅のすぐ近くにある駐車場が利用できます
山開きになると登山口の近くまで車で行けて各カーブや路肩に駐車場があります
滝沢登山口からの急登が続き残雪の中腹に出ます
残雪は凍ってたり溶けて柔らかかったり見た目で判断できず
アイゼンは必須でした
何か巻いて長靴で登山されてる方もいました
晴れの予報でしたが頂上はそれなりに寒く
Tシャツで日光浴とはなりませんでしたが
山小屋の前に雪が掘られ板を敷いたベンチがあり
そこで飲食をしながら晴れの日差しを浴び満喫できました
当然ながらゴミはお持ち帰りです
トイレは有料で山小屋にありました
いつも眺めていた側から望む高杖原
また次の季節へ変わっていきます
下山後はいくつも温泉がありますので疲れも癒されます
It's finally the season of fresh greenery
But the sudden rise in temperature during the day makes it feel really hot
There is still snow remaining on Mt. Aizu-Komadake, which can be seen from Takatsuehara, and I wondered how much remains
I packed some rice balls and sandwiches the day before and headed out
From this facility, Pescatore, it takes about 30 minutes to get to Hinoemata
Unlike when there is snow, it goes by in a flash
To climb Mt. Aizu-Komadake,you can use the parking lot right next to the roadside station
When the mountain opens, you can drive to the trailhead and there are parking lots at each curve and on the side of the road.
Takatsuehara seen from the side I always look at
It's changing into the next season
After descending the mountain, there are many hot springs to soothe your fatigue.
2025/05/08
本日は予報通りの気持ち良い天気です!
朝晩はまだ冷え込む会津高原ですが
陽の差す日中は暖かさが気持ち良いです
今朝は最近植えたバジルが凍って被害にあってました
まさかの氷に驚きましたがこれも予報通りの気温でしたので
うかつでした!
今後も雨が降り晴れ間が出て森の景色が新緑に変わり
晴れた日の青空は心も晴れるいい気分です
もうすぐ色んな野鳥の陽気な声が聞こえてきます!
予約サイトでのご予約の際は食事つきプランをご用意していますが
夜のディナーは5日前 朝食は3日前のご予約からの設定になっています。
こちらは仕入れが困難な場所ですのでお食事が必要な場合は
お早めのご予約、お問い合わせをよろしくお願いします
レストランの営業もアラカルトでご注文できるようになっていますが
コース料理はご予約制になっていますのでご了承ください。
Today is a pleasant day, just as predicted!
It's still cold in the mornings and evenings in the Aizu Plateau,
but the warmth during the day is pleasant when the sun shines.
This morning, the basil I recently planted froze and was damaged.
I was surprised by the ice, but the temperature was as predicted,
so I was careless!
It will rain in the future, but the sun will come out and the forest scenery will change to fresh greenery.
The blue sky on a sunny day makes me feel good and my heart is clear.
Soon you will hear the cheerful voices of various wild birds!
We offer plans with meals included when you make a reservation through the reservation site,
but dinner must be reserved 5 days in advance and breakfast 3 days in advance.
This is a place where it is difficult to procure food, so if you require meals,
please make your reservation or contact us early.
The restaurant is open for à la carte orders,
but please note that course meals require reservations.
2025/05/06
連休最終日は雨となりましたが
観光やドライブを楽しまれたお話を聞きくと
こちらまでワクワクしてきます。
今年は雪が多かったのでまだ溶け切っていなく
川の水位量も多く桜も遅れて咲いていますが
またこれから南会津は新緑が美しくなってきます
夏の暑さは心配ですがきれいな沢も多くありますので
涼みながら楽しめると思います
こちらの施設は標高約1000m近くあり
山を開拓した宿泊村になりますので自然豊かな環境です。
当然ながら山の動物クマやカモシカ ウサギ テンや
たくさんの虫や植物が住んでいます。
おいしい水においしい空気
体を浄化しリラックスしながら
観光に登山にゴルフ、渓流釣り
楽しみがそれぞれ選べます!
新緑の美しさによるわき見運転はお気を付けください。
It rained on the last day of the holidays,
but hearing about the fun sightseeing and driving makes me excited too.
There was a lot of snow this year, and it hasn't melted yet.
The rivers are full and the cherry blossoms are blooming late,
but Minamiaizu will soon be filled with beautiful new greenery.
I'm worried about the summer heat, but there are many beautiful streams,
so I think you'll be able to enjoy it while cooling off.
This facility is located at an altitude of about 1000m,
and is a lodging village developed in the mountains, so it's in a natural environment.
Naturally, mountain animals such as bears, serows, rabbits, and martens,
as well as many insects and plants live here.
Delicious water and fresh air
While purifying your body and relaxing,
you can choose your own way of enjoying sightseeing, mountain climbing, golf, or mountain stream fishing!
Please be careful not to be distracted by the beauty of the new greenery as you drive.
2025/04/30
昭和の日は雨風が強く気温も低くなり晴れ間はあるものの
山の散策には耳も冷たくなるほどでした
フキノトウしか見当たらなかったけど
せっかくなのでえらんで収穫していたら
こごみを見つけふと振り返ったその先には
ナラタケが冬を越しまだ終えてなかったので
いただきました!
連休中は何とか晴れが続き暖かくなりそうです
雨が降っても土砂降りはなさそうです
新緑はまだまだですが
釣り人や観光客でにぎわっています
On Showa Day, the wind and rain were strong, and the temperature was low, but there were sunny intervals.
My ears were cold enough to get cold while walking in the mountains.
I could only find butterbur sprouts,
but I picked some and picked them anyway.
I found some kogomi and turned around.
I saw some oak mushrooms that hadn't yet survived the winter,
so I ate some!
It looks like the weather will be sunny and warm for the long weekend.
Even if it rains, it won't be a downpour.
The new green leaves have yet to appear,
but the area is crowded with anglers and tourists.
2025/04/26
会津高原は朝晩まだ冷え込み暖房着必要です
日が差す日中は半袖でもいいくらいです
会津高原尾瀬口駅には見ごろの桜が咲いています
今回はエスプレッソマシーンは持って帰れませんでしたが
馬の骨は持って帰りました
空港の保安検査ではしばらく止まっていたので
もしやと思いましたが無事でした。
浅草からスペーシアXに乗りホント快適な旅でした
まだまだ今からの新緑が楽しみです
今年の大雪に埋もれていた看板も無事回収でき絶対に埋もれない所に設置しました
ちょっと見つけにくいかもしれませんが見渡してみてください
会津高原の空気を感じながら
良い週末を!
It's still cold in the Aizu Highlands in the mornings and evenings, so you'll need to wear heated clothing.
During the day when the sun is shining, short sleeves are fine.
The cherry blossoms are in full bloom at Aizu Highlands Ozeguchi Station.
I wasn't able to take home the espresso machine this time, but
I did bring home the horse's bones.
We were able to safely retrieve the sign that was buried in this year's heavy snowfall, and we've set it up in a place where it won't get buried.
It may be a little hard to find, but just look around.
Feel the air of Aizu Highlands.
Have a great
weekend
2025/04/05
南会津町の釣り券は
年券____6500円
日券____1100円
女性は半額です。
こちらのアルベルゴでも取り扱いがありますので
お気軽にお問い合わせください!
*年券は写真が必要ですのでご注意ください
*写真のサイズ25x30mm
もう寒の戻りはない予報
釣りに山菜
釣りができる期間は4月1日から9月30日まで
ですのでキノコ狩りも出来ます。
南会津を満喫ください!
Fishing permits in Minamiaizu zone
Annual pass: 6,500 yen
Daily pass: 1,100 yen
Half price for women.
This albergo also handles these,
so please feel free to contact us!
*Please note that a photo is required for the annual pass
*Photo size 25x30mm
No more cold weather expected
Wild vegetables for fishing
Fishing is allowed from April 1st to September 30th
So you can also go mushroom hunting.
Enjoy Minamiaizu to the fullest!
2025/04/04
雨で溶けて行ってた雪が
気温と風の影響でまた降ってきました!
晴れる日はありますが
まだまだ冬を越せないようです
だいぶ雪の嵩も減って白樺も姿を見せ
雪一色だった自然が変わりつつあります。
うっすらと積もりは溶け
春の栄養になる土へと浄化していきます。
高杖の温泉
白樺の湯はしばらくメンテナンス中です
4月10には再開するみたいでした。
塩原温泉では雪の影響で今だにお湯が出ない所もあるようです
お出かけの際はお電話されてからの方がよさそうですね
そうこうしてると晴れてきました!
良い週末を!
The snow that had melted from the rain
has started to snow again due to the temperature and wind!
There are sunny days
but it seems that winter is not over yet
The snow has decreased considerably and the birch trees have appeared
The nature that was covered in snow is changing.
The thin layer of snow is melting
purifying the soil into nutrients for spring.
Takazue Onsen
The Shirakaba no Yu baths are currently under maintenance for a while
They are expected to reopen on April 10th.
It seems that there are still places in Shiobara Onsen where hot water is not available due to the snow
It's probably best to call before heading out
The sun is starting to shine!
Have a great weekend!
2025/03/30
本日は日曜日
春のうごめき
高杖にはまだまだ雪を求めて登ってこられる方々も
道路は雪もなくなり
心配なく走れるのでオートバイの方々や高級車など
快適に走る姿を見かけるようになりました。
気温は急に下がり吹雪いていましたが
山頂付近以外はうっすら積もる程度
新緑の中を駆け巡るドライブは爽快です!
こちらペスカトーレでは
レストランのみご利用の営業も可能になるようリフォーム&メンテナンス中です!
通常の営業は変わらずですがお休みをたくさん摂りますので
ご了承ください。
Today is Sunday
Spring is in the air
There are still people climbing Takatsue in search of snow
The snow has cleared from the roads
You can drive without worry, so you can see motorcyclists and luxury cars
riding comfortably.
The temperature suddenly dropped and there was a blizzard,
but it only accumulated lightly except near the summit
The drive through the fresh greenery is refreshing!
Here at Pescatore
we are currently undergoing renovations and maintenance so that we can open for business as a restaurant only!
Our normal business hours will remain the same, but we will be taking many days off
so please understand.
2025/03/27
先日は檜原湖で氷上散歩してきました!
南会津は4月からは渓流釣り解禁です!
おどろきの釣り券!女性には!
年券6500円
1日券1100円
女性中学生 半額!
小学生無料
南会津の清流ですべてをリセットして
美しい魚との出会いを!
こちらペスカトーレでも釣り券の取り扱いはありますので
お気軽にお問い合わせください!
The other day I went for a walk on the ice at Lake Hibara!
Stream fishing is open in Minamiaizu from April!
Amazing fishing tickets! For women!
Annual ticket 6,500 yen
One-day ticket 1,100 yen
Female junior high school students half price!
Free for elementary school students
Reset everything in the clear streams of Minamiaizu
Encounter beautiful fish!
Fishing tickets are also available at Pescatore,
so feel free to contact us!
2025/03/18
また寒の戻りで雪が降り積もっています。
たかつえスキー場も今年は今月いっぱいは営業予定のようです。
今季の雪は良く残って今だ裏庭には行けません
まだ雪を眺めるにはしっかり残っています。
ドライブ、温泉、雪解けの輝きを楽しんでください。
こちらペスカトーレは生ハム、生サラミがもうすぐ食べごろになります。
高杖は山菜も豊富で春の喜びがもうすぐです!
The cold weather has returned and snow is piling up.
Takatsue Ski Resort is scheduled to be open until the end of this month.
There is still a lot of snow left this season and we can't go to the backyard yet.
There is still enough snow left to look at.
Enjoy the drive, the hot springs, and the sparkle of the melting snow.
Here at Pescatore, our prosciutto and fresh salami will soon be ripe to eat.
Takatsue is also rich in wild vegetables, so the joys of spring are just around the corner!
2025/03/13
高杖の日差しは強く大地への雪解けの養分が流れていきます。
今季のピークは忙しくて各地を訪れずやっと時間が作れたので
檜枝岐に只見と回ってきましたが
只見の雪はモンスター級にまだまだ積もっていました!
だいぶ暖かくなってかなり溶けだしてのこの残雪は
ピーク時更にすごかったのかと思われます!
奥只見のゲレンデは3月下旬ころオープン予定だそうです!
今度は春スキーで暖かい春を迎えれそうです。
イチゴも美味しい!
The sunlight is strong on the Takatue, and the nutrients from the melting snow are flowing into the ground.
I was busy during the peak of this season, so I finally had time to visit various places,
so I went to Hiedaga and Tadami,
and the snow in Tadami was still monstrous!
It's gotten so much warmer that it's melted quite a bit,
so I think it must have been even more amazing at the peak!
The slopes in Oku-Tadami are scheduled to open around the end of March!
It looks like I'll be able to welcome the warm spring with some spring skiing next time.
2025/03/06
今日はたかつえスキー場で全日本大会のウエルカムパーティーが開催されていて
花火も上がり楽しそうでたくさんの人が喜んでくれるのは
嬉しいものです!
南会津の冬もゆっくり終わりつつあります
次は
春の山菜 渓流釣り キノコ狩り
自然の豊富さを堪能できます!
新緑の中のドライブもツーリングも快適です!
Today, the All Japan Tournament welcome party was held at Takatsue Ski Resort.
There were fireworks and it looked like a lot of fun, so it was nice to see so many people enjoying themselves!
Winter in Minamiaizu is slowly coming to an end.
Next up:
Spring mountain vegetables, stream fishing, and mushroom hunting.
Enjoy the abundance of nature!
Driving and touring in the fresh greenery is pleasant!
2025/02/28
暖かくなる春の喜びと
溶けてゆく苦楽を共にした雪が
さみしく感じます。
ご来客に看板が出ていないとの指摘を受けても
まだまだ看板は雪の中
陽の差す青空と白い雪は眩しい高杖の春です!
La gioia della primavera più calda
La neve che si scioglieva che condivideva gioie e dolori
Mi sento solo.
Anche quando i clienti fanno notare che non c'è l'insegna,
Il cartello è ancora nella neve
La primavera a "Takatue" è abbagliante con cieli azzurri soleggiati e neve bianca!
The joy of warmer spring
The melting snow that shared the joys and sorrows
I feel lonely.
Even when customers point out that there is no signboard,
The signboard is still in the snow
Spring in "Takatue" is dazzling with sunny blue skies and white snow!
2025/02/21
今季最後の寒波でしょうか
こちら高杖原では積雪はありますが
たまに差す日差しの暖かさで雪は溶けていきます。
週末の予報は強烈寒波との事ですが
今月上旬のような埋もれていく感じはないと思います。
素敵な連休を素敵な友達家族愛する人とともに!
Is this the last cold wave of the season?
There is snow here in Takatsuhara.
The snow melts with the warmth of the occasional sunshine.
The forecast for the weekend is for intense cold waves.
I don't think it will feel like it's disappearing like it was at the beginning of this month.
Have a wonderful holiday with your wonderful friends, family, and loved ones!
È questa l'ultima ondata di freddo della stagione?
C'è la neve qui a Takatsuhara.
La neve si scioglie con il calore del sole occasionale.
Per il fine settimana si prevedono ondate di freddo intenso.
Non penso che sembrerà che stia scomparendo come all'inizio di questo mese.
Trascorri una meravigliosa vacanza con i tuoi meravigliosi amici, familiari e persone amore!
2025/02/14
数年ぶりの大寒波が続きましたが
何とか持ちこたえ築35年のアルベルゴ愛でてあげたくなります!
久しぶりの晴れた日の太陽がホッとします!
週明けからのまた寒波の予報です
今の内に雪を下ろし除雪に駐車場の整備
駐車場ご利用の方はお早めにご確認ください。
もうすぐ春を迎えるような天気が各地に広がっているみたいですが
こちらは大量の雪まだまだ雪は楽しめると思います!
The coldest wave in several years continued.
I want to somehow hold on and admire the 35-year-old Albergo!
It's been a long time since I've had a sunny day, and I'm relieved to see the sun!
Another cold wave is forecast from the beginning of the week.
Remove the snow and prepare the parking lot now
If you are using the parking lot, please check in advance.
It seems like the weather is starting to feel like spring is coming soon across the country.
There's a lot of snow here, so I think you can still enjoy snow!
2025/02/07
最近の天気予報が微妙にずれてこちらの行動も計画的にはいきません
予想や常識などはそれぞれで2WDでもスノータイヤがあれば大丈夫という感覚と
雪道を楽しみたいと最新の4WDで楽しむ感覚
ただただアドベンチャーを楽しんだりと様々ですが
予想をはるかに超えてくる事もあるかもしれません。
くれぐれも雪道はお気をつけて!
今日は那須までの仕入れに出かけましたが
午前中はホワイトアウト状態で目が疲れワイパーに氷が張り
視界も悪くなりました。
那須に入ってからの天気は癒される太陽を浴びホッとしました!
こちらの宿泊施設では除雪のサービスは行っておりません。
予想をはるか超える雪には同じように困っています。
雪山に入ることはご自身でご確認ください。
Everyone has their own expectations and common sense, but I feel that even if you have 2WD, you will be fine as long as you have snow tires.
The feeling of enjoying snowy roads with the latest 4WD
There are various things like just enjoying the adventure.
It may even turn out to be much more than you expected.
Please be careful on snowy roads!
Today I went to Nasu to stock up.
In the morning, it was a whiteout, so my eyes were tired and there was ice on my wipers.
My visibility has also worsened.
This property does not provide snow removal services.
We are similarly troubled by the snow, which is much more than expected.
Please confirm by yourself before entering the snowy mountains.
2025/01/30
暖かかった日もつかの間
しんしん冷えてくる体を塩原温泉&湯の花温泉でダブルチャージ
除雪の度に雪質を感じます
ゲレンデとは違がいますがよく降ってくれてます!
思い描くラインを楽しんで
エンジョイスノー!
The warm days are fleeting
Double charge your chilly body at Shiobara Onsen & Yunohana Onsen
Feel the quality of the snow every time you remove snow
It's different from the ski slopes, but there's a lot of snow!
Enjoy the line you envision
Enjoy snow!
2025/01/26
晴天が続き日も長くなったような気がします
とてもおいしい空気の高杖原です
It feels like the days are getting longer with the sunny weather.
The air here in Takatsuehara is very fresh.
2025/01/11
おはようございます!
良く積もりました。
朝から駐車場確保のため
除雪をしました!
ただまだ屋根に乗っています。
落雪はこれだけ積もると岩の塊のように落ちてきます。
プローを待機しておきます!
今日は良く晴れそうです!
Buon giorno!!
It's piled up nicely.
We cleared the snow this morning to secure a parking space!
It's still on the roof though.
When the snow piles up this much it falls like chunks of rock.
We'll keep the plow on standby!
It looks like it's going to be a nice, sunny day today!
2025/01/06
明けましておめでとうございます。
休日中ご利用ありがとうございました!
年始から雪は固くなり残念でしたが
まだ始まったばかり去年はこの時期からさらに降り積もりましたので
シーズンは今からのようです!
去年の1/16の写真をアップしておきます!
エンジョイスノーシーズン!
Happy New Year.
Thank you for using our facilities during the holidays!
It's unfortunate that the snow has hardened since the beginning of the year,
but it's only just begun and last year even more snow piled up from around this time,
so it looks like the snow season is just starting!
Here are some photos from last year!
Enjoy the snow season!
2024/12/31
たかつえスキー場は全面滑走可能です!
パウダースノーと青い空!
皆さん最高過ぎて興奮状態!
今季の雪は期待できそうです
皆様の事故無き雪を楽しめますようにお祈り申し上げます。
新年も変わらぬご愛顧宜しくお願いします!
良い年越しを!
Takatsue Ski Resort isAll lifts are operational for skiing!
Powder snow and blue skies!
Everyone is so excited!
It looks like we can expect a lot of snow this season.
We hope that everyone can enjoy the snow without any accidents.
Thank you for your continued patronage in the new year!
Have a great New Year!
2024/12/24
ボンナターレ!
連日の除雪作業は応えます!
分厚く積もった雪がいつ落ちてくるかもタイミングを計りたいところです!
だいぶ除雪機の使い方がわかってきたつもりですが
たまに底を掘ってしまいます!
駐車の際は建物から少し離れたところに駐車ください。
皆様に聖なる夜を!
Buon natale!
We're working hard to clear snow every day!
We'll have to time it to see when the thick snow will fall!
I think I've pretty much figured out how to use the snowblower,
but sometimes I end up digging into the bottom!
Please park a little away from the building.
Have a holy night to everyone!
2024/12/22
より深まってきました!
除雪も大変ですし交通の流通も
暖房の燃料費も心配ですが
雪を楽しみたい方には嬉しい限りでしょう!
埋もれそうな"japow”
年末は晴れの予報!
素敵な日本の雪を楽しんでください!
It's getting deeper!
Snow removal is hard work, and traffic flow
We're worried about fuel costs for heating,
but it's great news for those who want to enjoy the snow!
We're about to be buried in "japow"
The end of the year is forecast to be sunny!
Please enjoy the wonderful snow in Japan!
2024/12/18
着々とオープンまでの準備が整いつつありそうです!
この地球上に雪というものがなくなる前に
眩いくらいの純白の雪を今季も楽しまないと!
東北の“japow"をご期待ください!
It looks like preparations for the opening are steadily coming together!
Before there is no more snow on this earth
Let's enjoy the dazzling pure white snow this season!
Please look forward to Tohoku's "japow"
2024/12/14
ご期待通りのたくさんの雪に囲まれ
純白な景色が楽しめる季節になってきました!
ただ雪道はくれぐれもスタッドレス&4WDをお勧めします!
車の事故は高額になりますので安全運転で!
今季も楽しまなくちゃ!
Surrounded by lots of snow as expected
It's the season to enjoy pure white scenery!
However, we highly recommend studless and 4WD for snowy roads!
Car accidents can be expensive, so drive safely!
Have fun this season too!
2024/11/20
今年は早い雪のシーズンを迎えれそうです。
車に雪が角刈り頭のように
まっすぐ縦に高く積もります!
たかつえスキー場は12月20日オープン予定です。
雪道の運転に自信がない方は会津高原尾瀬口からこちらの施設のドアまで
デマンドタクシー(乗合バス)が運行しています。
予約電話番号:0241-78-2017
会津高原尾瀬口発 9:30、14:00、16:50の3便
お帰りは会津高原尾瀬口まで
始発が7:00、10:00、12:00、16:30の4便
すべて予約が必要ですので予約がわからない場合など
お問い合わせください。
スキー、スノボ、スーツケースも持ち込みOKです。
こちらも事前に予約時に確認が必要です。
良い雪のシーズンをお楽しみください!
It looks like we'll have an early snow season this year.
The snow on the car looks like a shaved head
It piles up straight and tall!
Takatsue Ski Resort is scheduled to open on December 20th.
If you are not confident driving on snowy roads, please go to the door of this facility from Aizu Kogen Oze Exit.
Demand taxis (communal buses) are in operation.
From Aizukogen Ozeguchi Station 9:30, 14:00, 16:50
Return to Aizukogen Ozeguchi Station
7:00, 10:00, 12:00, 16:30
From Aizu Plateau Ozeguchi to Tokyo:
at8:25, 11:08
13:21 and 18:06.
Reservations are required for everything, so if you don't know how to make a reservation, etc.
Please contact us.
Skis, snowboards, and suitcases are also allowed.
You will also need to confirm your reservation in advance.
Enjoy a good snow season!
2024/10/30
雨がふり気温が落ちたと思いましたが
日が差すとまだ暖かく感じます。
風が吹くと寒くなるので厚手のシャツにベストを着ますが
体を動かしているとベストは暑いです!
温度差があるとコートを着たりベストを脱いだりシャツの上にセーター着たり
人の衣替えも楽しくなります!
おしゃれを楽しむには良い季節かもしれません。
香茸も終わりそうなので保存用に
乾燥作業!
自然の恵み南会津の豊かさに感謝しこの気持ちを大切にしたいと思います!
ありがとう!南会津!
I thought it was raining and the temperature had dropped.
It still feels warm when the sun shines.
It gets cold when the wind blows, so I wear a thick shirt and vest.
The vest is hot when you are moving your body!
If there is a temperature difference, put on a coat, take off your vest, or wear a sweater over your shirt.
Changing people's clothes can be fun too!
It may be a good season to enjoy fashion.
I'm about to run out of fragrant mushrooms, so I'm going to save them.
Drying work!
I would like to appreciate the richness of nature's blessings in Minamiaizu and cherish this feeling!
thank you! Minamiaizu!
Pensavo che stesse piovendo e che la temperatura fosse scesa.
Fa ancora caldo quando splende il sole.
Fa freddo quando soffia il vento, quindi indosso una camicia spessa e un gilet.
Il gilet è caldo quando muovi il corpo!
Se c'è una differenza di temperatura, indossa un cappotto, togliti il gilet o indossa un maglione sopra la maglietta.
Anche cambiare i vestiti delle persone può essere divertente!
Potrebbe essere una buona stagione per godersi la moda.
Sto per finire i funghi profumati, quindi li conserverò.
Lavori di asciugatura!
Vorrei apprezzare la ricchezza delle benedizioni della natura a Minamiaizu e custodire questa sensazione!
Grazie! Minamiaizu!
2024/10/26
秋も深まり今朝は霧が出ていました。
とてもロマンティコ!
紅葉と霧のコントラスト!
今から紅葉は見頃を迎えてるようです。
今度の連休中のお昼に一度だけ雨の予報ですが
長く降り続ける雨ではなさそうです!
風が吹いて早く散るよりはいいかもしれません。
そして次の日は晴れの予報!
ロマンティコな休日になりますように!
2024/10/24
なんとも素晴らしい天気が続きます!
週末が晴れの予報!
週中が雨で11月の連休も晴れ!
まさに行楽日和!
キノコにも良い!
こちら会津高原でも晴れた日の温度は涼しいですが20℃は超えたりしますので
キノコ狩りなどは汗をかきます。
紅葉も深く濃ゆくなってきてます!
紅に染まる紅葉は人を引き付ける魅力があります。
ディープジャパン南会津!
良い休日を!
Le temps continue d'être magnifique !
Un week-end ensoleillé est annoncé !
Il pleut toute la semaine, et il fait beau même pendant les vacances de novembre !
C'est une journée parfaite pour des vacances !
Bon aussi pour les champignons !
Même ici, dans les hauts plateaux d'Aizu, la température les jours ensoleillés est fraîche, mais elle peut dépasser 20 ℃.
Des choses comme cueillir des champignons vous font transpirer.
Les feuilles d’automne deviennent plus profondes et plus sombres !
Les feuilles d’automne deviennent rouges et ont un charme qui attire les gens.
Minamiaizu du Japon profond !
Passez de bonnes vacances !
The weather continues to be wonderful!
A sunny weekend is forecast!
It's raining all week, and it's sunny even during the November holidays!
It's a perfect day for a vacation!
Good for mushrooms too!
Even here in the Aizu Highlands, the temperature on sunny days is cool, but it can exceed 20℃.
Things like picking mushrooms make you sweat.
The autumn leaves are getting deeper and darker!
The autumn leaves turn red and have a charm that attracts people.
Deep Japan Minamiaizu!
Have a nice holiday!
2024/10/20
やっと降ってくれた雨!そして朝からの晴天!
森のキノコも顔を出してると思います!
キノコの成長のスピードはあっという間です。
熊鈴を鳴らし森に入っていくハンターの方々、
大きな篭にはたくさん入ってくるのでしょうか!
資源豊かな会津高原 ”高杖原”
急な気温の差はありますが、行楽日和な紅葉シーズン
素敵な休日を!
The rain has finally fallen! And sunny skies in the morning!
I think the mushrooms in the forest are also showing their faces!
Mushrooms grow quickly.
Hunters ringing the bell and heading into the forest.
Will there be a lot in the big basket?
“Takasuhara”, Aizu Plateau rich in resources
Although there is a sudden difference in temperature, the autumn leaves season is a good time for sightseeing.
Have a wonderful holiday!
2024/10/15
七ヶ岳山頂付近は紅葉が始まっていました!
変わゆく木々の葉と裏腹にまだまだ夏のキノコがあるくらいの暑さです。
Autumn leaves have started to change near the top of Mt. nanatugadake!
It's so hot that there are still summer mushrooms behind the changing leaves of the trees.
2024/10/12
いよいよ秋の紅葉始まりだしています!
今年は冬が早く来るんではとの事ですが
短くとも紅葉の秋は人々に感動を与えます。
南会津の姫かみも収穫を迎え
舘岩在来種の玄蕎麦も販売されています!
Le foglie autunnali stanno finalmente iniziando a cambiare!
Penso che quest’anno l’inverno arriverà presto.
Anche se sono brevi, le foglie autunnali lasciano il segno nelle persone.
Anche la mela Himekami di Minamiaizu è pronta per la raccolta.
Anche la specie nativa di Tateiwa Gensoba è in vendita!
The autumn leaves are finally starting to change!
I think winter will come early this year.
Even if it is short, the autumn leaves leave an impression on people.
Apple Himekami in Minamiaizu is also ready for harvest.
Tateiwa native species Gensoba is also on sale!
2024/10/07
まだまだ暑さを感じる会津高原のたかつえですが
その時期の遅れで卵茸やイグチにも出会えました!
他にも続々登場!
ベテランの方に鑑定してもらいキノコを習得しています!
魚釣りもそうですが、ハンティングはもう少しもう少しと深みにはまっていきます。
迷宮入りになります!
紅葉はまだまだですが谷間は少しづつ黄色い葉も多くなってきてます!
たまにこの葉がキノコに見える時があります。
わくわくが止まらない秋の収穫祭!
今度の10月13日、14日は新そば祭りです!
It's still hot in the Aizu Highlands, but
Due to the delay in the season, I was able to see egg mushrooms and croakers!
Others will appear one after another!
I am learning about mushrooms by having them appraised by a veteran!
Fishing is one thing, but hunting goes a little deeper.
You will enter a labyrinth!
The autumn leaves have not yet turned, but there are more and more yellow leaves in the valley!
Sometimes the leaves look like mushrooms.
The autumn harvest festival is so exciting!
The next October 13th and 14th will be the New Soba Festival!
2024/10/01
浅草から鬼怒川までスペーシアXの快適な旅ですが、
会津高原尾瀬口までの電車に ”お座敷” が設置してあり
これまた車窓を楽しめる列車の旅ができます。
外国人の旅行者も興味津々でしたが
お連れさんに止められていました。
会津鉄道のお座敷は無料です!
紅葉シーズンは最高の席になるのでしょう!
”鉄ちゃん”には嬉しそうな運転席もあり
ブレーザーまで置いてありました!
運転席と掘りごたつは有料です。
また少しづつ涼しさを増し季節が変わろうとしています。
快適なシーズンを楽しんで!
ボンビアッジョ!
It was a comfortable trip on Spacia X from Asakusa to Kinugawa,
There is a ``tatami room'' on the train to Aizu Kogen Ozeguchi.
This is another train journey where you can enjoy the view from the train window.
Travelers were also curious.
Aizu Railway's tatami room is free!
It will be the best seat during the autumn leaves season!
“Railway mania” also has a happy-looking driver’s seat.
And a blazer!
There is a charge for the driver's seat and horigotatsu.
The weather is gradually getting cooler and the season is about to change.
Enjoy a comfortable season!
Buon viaggio!
2024/09/29
*速報*
会津高原尾瀬口からたかつえスキー場までのバスが2024年10月1日から廃止になります!
現在のところ乗合のデマンドタクシーが運行中ですので心配ありませんが
前日までに予約が必要になります。
こちらのアルベルゴ前まで送っていただけますのでとても快適です。
バスの運賃とも同じですのでお得です。
しかし乗合なのでタクシーとは違い忘れ物を取りに戻りたくても融通は利きません!
計画的なご利用が必要です。
乗合タクシー予約電話番号 ☎0241-78-2017
* news*
The bus service from Aizu Kogen Ozeguchi to Takatue Ski Resort will be discontinued from October 1, 2024!
Currently, shared demand taxis are in operation, so there is no need to worry.
Reservations are required at least one day in advance.
You can drop it off right here in front of Albergo, which is very convenient.
The fare is the same as the bus fare, so it's a good deal.
However, since it is a shared ride, unlike a taxi, there is no flexibility even if you want to go back to retrieve something you forgot!
Planned use is required.
Shared taxi reservation phone number ☎0241-78-2017
2024/09/25
秋の到来!
スペーシアXのコックピットスイート、コンパートメント、プレミアムシート満席です!
秋を楽しむ人々で賑わいだしている模様です!
Albergo del pescatore ”アルベルゴ デル ペスカトーレ”
10月4日~11月4日までオープン予定です!
秋の食材も含め南会津の自然の豊かさに気をゆるめを思う存分楽しまれてください!
Autumn is here!
Spacia X's cockpit suite, compartment, and premium seats are fully booked!
It looks like it's starting to be crowded with people enjoying autumn!
”Albergo del pescatore ”
Scheduled to be open from October 4th to November 4th!
Please relax and enjoy the richness of Minamiaizu's nature, including autumn ingredients!
2024/08/22
やっと猛暑が去って行きそうな予報になっています。
秋の収穫が待ち遠しい、そんな空の高さを感じます。
10月には花の見ごろが終えた新そばが頂けるそうです!
そば祭りにアユ祭り!天然のキノコも楽しみです!
夏の疲れを癒してくれる南会津へ!
The forecast looks like the heatwave is finally going to end.
I can't wait for the autumn harvest, and I can feel the height of the sky.
Buckwheat fields with white flowers spread out in Takasuhara, Aizu Plateau.
It will be lit up at night from tomorrow 23rd to September 1st!
It must be a fantastic beauty.
In October, you can enjoy fresh soba noodles after the flowers are in full bloom!
Soba festival and sweetfish festival! I’m also looking forward to trying natural mushrooms!
Head to Minamiaizu to heal your summer fatigue!
2024/08/15
猛暑の次は酷暑
全国的に暑さのピーク迎えてるよです。
船を出し沖合まで行くと室外機の熱もなく
何℃かは違いはありますが
海の上、真夏の太陽逃げ場のない日差しです!
今度の25~30日には東京の港にイタリアから美しい帆船が寄港するそうです。
入場無料で乗船できるそうでイベントもあり楽しそうです!
展示されている”日本丸”と1歳の違いみたいで
世界中を回航する世界一美しい帆船なんて素敵です!
Extreme heat followed by extreme heat
The heat is reaching its peak nationwide.
When we left the boat and went offshore, there was no heat from the outdoor unit.
Although there is a difference in how many degrees
On the sea, there is no escape from the midsummer sun!
It seems that a beautiful sailing ship from Italy will be calling at the port of Tokyo from the 25th to the 30th.
Admission is free, you can board the ship, and there will be events, so it looks like it's going to be fun!
It looks like there is a one-year difference from the "Nippon Maru" on display.
What a wonderful sight to see the world's most beautiful sailing ship sailing around the world!
https://tourvespucci.it/jp/
2024/07/31
いよいよ真夏の猛暑に入ったようですが、
東北はまだ梅雨が続いているらしく、
予報では8月を過ぎての梅雨明けだそうです。
7月30日は梅干の日で、梅干を食べると”難が去る”との言い伝えがあるそうです。
ただこれは五行思想の暦に由来し、土用干しは梅雨明けの日差しの強い日
その日に干された梅干が仕上がるのが7月30日頃になるのと
7(難)3(去る)という語呂合わせだそうです。
梅仕事はかなり神経を使う作業で梅雨の間に仕込みます。
雑菌が入るとダメになってしまい、言い伝えでは失敗すると不幸が起きるらしく
大変恐ろしい作業になります。
ですので土用干し出来てしっかり干された梅干を食べたとき
すべてが解放され”難が去る”と思えたのじゃないでしょうか。
難は逃れたものの猛暑がいつまで続くか心配です。
京都では42℃の気温になる予報!
お風呂にずっと浸かった状態です!
厨房で働いている時
暑さでもうろうとしている状態を
イタリア語で”Sto Cotto"=私は煮あがった状態と言って
みんな厨房で煮込まれながら働いていました!
そろそろこの暑さは笑えない時代になってきてると思いますので
くれぐれもミネラル、ビタミンを大切に!
2024/07/04
30°を超える気温になってきました!
日本の猛暑
エアコンの温度と室内の温度はしっかり管理し
自分の体温も管理しておかないと気付かないうちに
熱中症になっている場合があるみたいです。
過信せず頑張りすぎず適度な生活を!
The temperature has reached over 30°!
Japan's intense heat
Carefully control the air conditioner temperature and indoor temperature.
You need to manage your own body temperature before you realize it.
It looks like you may be suffering from heat stroke.
Don't be overconfident, don't try too hard, and live a moderate life!
2024/06/13
6月11日より南会津町を含む東北地方は梅雨入りしたとの発表
華厳の滝は水量が少なく中禅寺湖の水位は30cm低いそうです。
急な暑さと寒さはバランスを崩します!
尾瀬の観光は賑わい南会津の夏も楽しみを迎えています!
日頃以上に気温はまめにチェックし楽しい夏を!
It has been announced that the Tohoku region, including Minamiaizu Town, will enter the rainy season from June 11th.
The water level at Kegon Falls is low, and the water level at Lake Chuzenji is said to be 30 cm lower.
Sudden heat and cold will upset your balance!
Sightseeing in Oze is busy and summer in Minami Aizu is also looking forward to it!
Check the temperature more often than usual and have a fun summer!
2024/05/18
すっかり緑に覆われるようになりました!
今年の行者ニンニクの収穫も終わり、リンゴの花が咲き
夏を迎える南会津。
私の姫リンゴも満開の花を咲かせています!
良い一日を!
It is now completely covered in green!
This year's ascetic garlic harvest is over, and apple flowers are blooming.
Minamiaizu welcomes summer.
My princess apple is also in full bloom!
Have a nice day!
2024/04/27
南会津快適な旅!
浅草発の”スペーシアX”
鬼怒川まで2時間の旅、春の晴れた日の車窓は気持ちがいいものです。
気になったのは”太陽光パネル”
電気代が下がるのかと思っていたら上がる一方で気温も同じで日中は夏の暑さ!
今年の夏はどのくらい上がるのでしょうか?
鬼怒川に着くと会津高原尾瀬口行の普通列車!
自然の中を走る列車は景色を観光できるので
乗客の楽しむ声が聞こえてきます。
到着時間にもよりますが、会津高原尾瀬口に12:20と15:19到着ですと
13:50と16:50の乗合タクシーがありペンションの前まで送っていただけます。
戻りの際も会津高原尾瀬口発の8:25と13:21浅草方面に乗車できます。
車の旅もいいですが、列車からしか見えないゆっくりとした
景色を楽しめるかと思います。
南会津の旅!いろんなアクセスが可能になってきました!
乗合タクシーは予約が必要です!
良い休日を!
A comfortable trip to Minamiaizu!
“Spacia X” from Asakusa
It's a 2 hour journey to Kinugawa, and it feels great to look out the window on a sunny spring day.
What caught my attention was the solar panel.
I thought my electricity bill would go down, but it went up, but the temperature stayed the same and it felt like summer heat during the day!
How much will it rise this summer?
When I arrived at Kinugawa, I took a local train bound for Aizukogen Ozeguchi!
Trains that run through nature allow you to see the scenery.
You can hear the sounds of passengers having fun.
Depending on the arrival time, you can arrive at Aizukogen Ozeguchi at 12:20 or 15:19.
There are shared taxis available at 13:50 and 16:50 that will take you to the front of the pension.
When returning, you can also board the train departing from Aizukogen Ozeguchi at 8:25 and 13:21 towards Asakusa.
Traveling by car is nice, but it's a slow journey that can only be seen from the train.
I hope you enjoy the scenery.
A trip to Minamiaizu! Various accesses are now possible!
Reservations are required for shared taxis!
Have a nice holiday!
2024/04/12
木漏れ日の中小鳥たちの鳴く声が響き渡る会津高原です。
すっかり雪も解け土の中から暖かさを感じ芽を出す植物たちが再生を告げます!
行者ニンニクも自生するらしいので山菜狩りにもいい季節になりそうです。
豊かな自然を大切に会津の季節を楽しみましょう!
良い日を!
Aizu Plateau is where you can hear the chirping of small birds echoing through the sunlight filtering through the trees.
The snow has completely melted, and the plants that are sprouting from the soil are announcing their rebirth!
It seems that ascetic garlic also grows wild, so it looks like it will be a good season for picking wild vegetables.
Let's enjoy the Aizu season while cherishing the rich nature!
Have a nice day!
Nell'Altopiano di Aizu si sente il cinguettio degli uccellini che echeggia attraverso la luce del sole che filtra tra gli alberi.
La neve si è completamente sciolta e le piante che stanno germogliando dal terreno annunciano la loro rinascita!
Sembra che anche l'aglio ascetico cresca spontaneo, quindi sembra che sarà una buona stagione per raccogliere verdure selvatiche.
Godiamoci la stagione Aizu mentre amiamo la ricca natura!
Buona giornata!
2024/03/22
春の訪れは西風が吹き乱れます。
ゼピュロスがクローリスとともに大きく吸った息を吹きかけているのでしょう。
九州から桜は開花している中、まだまだ雪が降り積もる会津高原です!
高杖スキー場は今月24日にクローズ予定だそうです。
奥只見丸山スキー場ではゴールデンウイークまでオープン予定です。
春は尾瀬の散策、渓流釣りと今年も大自然の楽しみが盛り沢山です!
よい週末を!
Con l'arrivo della primavera soffiano forti venti occidentali.
Zefiro probabilmente respirava affannosamente insieme a Clori.
I fiori di ciliegio sono in piena fioritura nel Kyushu, ma nevica ancora negli altopiani di Aizu.
La chiusura della stazione sciistica di Takatsune è prevista per il 24 di questo mese.
La stazione sciistica di Okutadami Maruyama sarà aperta fino alla Settimana d'oro.
Questa primavera è piena di divertimento nella natura, come passeggiare per Oze e pescare nei ruscelli di montagna!
Passa un bel weekend!
The arrival of spring brings with it a strong westerly wind.
Zefiro is probably breathing in a big breath along with Cloris.
While cherry blossoms are blooming from Kyushu, still snowing in the Aizu Highlands!
Takatsune Ski Resort is scheduled to close on the 24th of this month.
Okutadami Maruyama Ski Resort is scheduled to be open until Golden Week.
Spring is full of fun in nature this year, including walks in Oze and mountain stream fishing!
Have a nice weekend!
2024/02/13
今日も青空に白い雪!
美しいものは眩しすぎる!
訪れれの際はサングラスが必要です。
White snow in the blue sky today too!
Beautiful things are too dazzling!
Sunglasses are required when visiting.
Anche oggi neve bianca nel cielo azzurro!
Le cose belle sono troppo abbaglianti!
Durante la visita sono obbligatori gli occhiali da sole.
2024/01/25
豪雪になってしまいました。
雪の楽しみお待ちかねの方には
最高のシーズンです。
道中お気をつけてお越しくださいませ。
It has become a heavy snowfall.
For those who are looking forward to enjoying the snow
It's the best season.
Please take care on your way.
È diventata una forte nevicata.
Per chi non vede l'ora di godersi la neve
E' la stagione migliore.
Per favore, fai attenzione nel tuo cammino.